Square Enix Shows Their Evil Brilliance with Timed Drakengard 3 Pre-Order Bonuses

Drakengard 3

For some odd reason or another, Drakengard 3 is making its way stateside. Although clearly not the most rounded title in Square Enix’s wheelhouse, Drakengard has been at least an entertaining foray into the action-RPG. I had the fortune (misfortune?) of owning the original title and found there to be a ton of potential that was never realize due to technical constraints and a general lack of variety. With that being said, it was a nice game that did something different for its time (kind of a Dynasty Warriors meets Panzer Dragoon without the rails vibe).

The game itself releases on May 20 for the PlayStation 3 and in an attempt to spur pre-orders, Square Enix is offering three timed pre-order bonuses. While the second two bonuses are yet to be announced, it is the first bonus that is making my wallet catch fire: Japanese voice DLC.

Drakengard 3

I’ve loved that more Japanese developers are making a consorted effort to include Japanese vocal tracks because there is a strong petition for its inclusion in western markets. It has been both paid and free downloads in the past but I think that Square Enix’s application of the DLC to Drakengard 3 is both dirty and brilliant. It’s dirty because its something that shouldn’t be left off in the first place but brilliant because oh my God do I want this feature. Not only do I pine for that Japanese dialogue, judging from trailer, the English dialogue will become grating real fast. The first tier bonus expires on March 4.

Along with teasing the timed bonuses, the collector’s edition was also unveiled and includes premium packaging, the complete novella, soundtrack, a double sided poster and bonus DLC.

Advertisements

2 thoughts on “Square Enix Shows Their Evil Brilliance with Timed Drakengard 3 Pre-Order Bonuses

  1. That is a clever idea on their part to exclude what most of the people that are gonna want to buy this game want. most fans of JRPG’s prefer the Jap voices, myself included. To do such a think is bold and could hurt square after the game is released, as most reviewers who would play it would burn it if it’s English voices don’t meet the high standards we fans of JRPGs expect. I can safely say if I were to review the trailer alone I already have a few voices that I do not care for.

    • English dubbed voices have been notoriously bad in the past, especially in non-marquee Square Enix titles. Star Ocean 4 was particularly terrible. Like I said, I’m happy the option is finally available. It sucks that it would be an otherwise paid option, but they’re not the first studio to do as such. The inconsistency is what is troubling, especially the notion that western audiences just don’t get Japanese dialogue. I think it would benefit publishers to hire a good localization team that can write a sound translation without casting western vocal actors. It worked for Yakuza 2 (though that game has an entirely different problem moving units) so at the least they can save the money and put it elsewhere, like properly marketing a title.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s